Carnegie Mellon University
Browse
Typography in Cross Cultural Environments.pdf (1.54 MB)

Typography in Cross Cultural Environments

Download (1.54 MB)
thesis
posted on 2014-01-01, 00:00 authored by Jung Yeun Paek

This thesis examines the structural challenges when designing in two different alphabet systems, Roman and Hangul (Korean alphabet). English being the universal language, it is common to see this pairing in various design solutions, from packaging to posters to websites. However, Korean communication design has a very short history and for that reason, it adopted prevailing western guidelines. Under the western guidelines, Korean designers face challenges when designing text because the guidelines are not entirely fitting for the Korean alphabet. Therefore, Korean communication design needs structural guidelines for the everyday practitioners to use them effectively when multi-scripting. For my solution, I designed typographic guiding principles that allow two different alphabet systems to work harmoniously when multi-scripting. My research builds upon Nanum Type Families, open source typefaces. These guiding principles are designed with two goals in mind—provide thorough suggestions when multi-scripting for the Korean communication design community and also encourage a greater appreciation for and use of Hangul within that community.

History

Date

2014-01-01

Degree Type

  • Master's Thesis

Department

  • Design

Degree Name

  • Master of Design (MDes)

Advisor(s)

Dan Boyarski

Usage metrics

    Categories

    Keywords

    Exports

    RefWorks
    BibTeX
    Ref. manager
    Endnote
    DataCite
    NLM
    DC