Date of Original Version

7-2011

Type

Conference Proceeding

Journal Title

Proceedings of the Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing (EMNLP)

First Page

474

Last Page

485

Rights Management

Copyright 2011 ACL

Abstract or Description

We present a quasi-synchronous dependency grammar (Smith and Eisner, 2006) for machine translation in which the leaves of the tree are phrases rather than words as in previous work (Gimpel and Smith, 2009). This formulation allows us to combine structural components of phrase-based and syntax-based MT in a single model. We describe a method of extracting phrase dependencies from parallel text using a target-side dependency parser. For decoding, we describe a coarse-to-fine approach based on lattice dependency parsing of phrase lattices. We demonstrate performance improvements for Chinese-English and UrduEnglish translation over a phrase-based baseline. We also investigate the use of unsupervised dependency parsers, reporting encouraging preliminary results.

Creative Commons License

Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 3.0 License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 3.0 License.

Share

COinS
 

Published In

Proceedings of the Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing (EMNLP), 474-485.